¿Cómo llamas a esto?
Prunus persica var nectarina
En castellano se le llama nectarina, sin embargo algunas señoras en el mercado lo denominan “naftalina”, mi mujer le llama “peladillo” y seguro que entre vosotros, queridos lectores, hay otras formas de denominarlo…
Por cierto, aprovecho para aclarar que es una variedad de melocotón sin pelo en la piel, esa creencia de que es una mezcla entre ciruela y melocotón es falsa.
Pues chico, en mi casa se llama Nectarina. Eso sí, cuando plantamos los 2 árboles que tenemos de Nectarinas en el pueblo ni Dios sabía que era eso.
Aunque no sé si son exactamente lo mismo, dado que las únicas frutas que como son la manzana y la pera y no soy puesto en la materia, creo que en mi familia se le llama briñón.
Es posible auster, briñón es una palabra que ya había oído antes para referirse a la nectarina.
Una consulta al experto. Esas nectarinas de carne mas blanca ¿tampoco son mezcla de melocoton y paraguallo?
Yo personalmente le llamo nectarina, desde que me la enseñó mi exnovia.
=>deivid. Tampoco. La variedad de frutos que se puede encontrar dentro de una especie es muy grande. El paraguayo, el melocotón y la nectarina son todos frutos de la misma especie, pero de distintas variedades. Normalmente son mutaciones raras que, por su interés agronómico, se propagan vegetativamente. Por ejemplo, piensa en las variedades de manzana. La manzana Golden, por ejemplo, es el fruto de un árbol aparecido por casualidad que se ha propagado vegetativamente desde hace un siglo más o menos. Es decir, todos los árboles de este cultivar son clones cuyos derechos de propagación pertenecen a una compañía.
Eso es un peladillo de toda la vida.
Estoy con tu mujer (esto… con su forma de llamarlo
, en mi casa también se le ha llamado siempre peladillo.
No soy muy de fruta, pero la palabra nectarina la conozco, así que debe de existir esa fruta.
Gracias por la aclaración. Ahora podré bacilar con argumentos científicos de peso cuando vuelva a tener una de mis múltiples y frecuentes conversaciones sobre frutos carnosos.
Pues eso en mi pueblo se conoce como fresquilla, supongo porque su consumo es muy de agradecer cuando está de temporada.
Me recuerda a una vagina y/o vulva.
Ahora llámame enfermo, tienes todo el derecho.
No, enfermo no, porque yo también le saco parecido. Salido quizás, pero enfermo no.
En mi pueblo, las señoras que van a hacer la compra con sus carros de cuadros escoceses, las llaman algo que suena parecido a “natalinas/ es”, dependiendo del acento astur que quieran imprimirle al vocablo en cuestión, de todas formas está mal dicho. Yo siempre las he llamado nectarinas.
pues en mi pais a las que no tienen pelo se les llama duraznos pelados, y a los que tienen pelos…… peludos obviamente. luego los que tienen carne blanca y son mas caros se llaman blanquillos, que estan mas buenos.
En america son simplemente duraznos, aunque como el pais que mas los produce es Chile es común llamar “durazno chileno” a esta variedad sin pelillo