Hablar Inglés.

Esta mañana he oído en la radio la enésima promesa electoral de esta precampaña subastera. En este caso es el compromiso de Zapatero para que dentro de 10 años los estudiantes españoles se expresen en inglés con soltura. Bien, por fin un político se moja con un tema que me parece clave para la riqueza de una persona y, por tanto, de un país. Es triste que esta decisión venga desde arriba, porque a mi modo de ver todos deberíamos esforzarnos por aprender Inglés. Yo tengo la suerte de que mis padres me mandaran a Inglés desde los diez años y, gracias a eso, puedo decir que lo controlo bastante. Desde entonces siempre he ido a clases (la mayoría del tiempo en la mejor de Oviedo: Speak School) y la tónica general es que el resto de mis compañeros van a clases para medrar en el trabajo. Es razonable y, con los tiempos que corren, muy recomendable, pero hay que mirar más allá y, por eso, os voy a dar otras tres razones para aprender Inglés.

  • Series y películas sin doblar. En España contamos con la suerte y la desgracia de tener los mejores dobladores del mundo. La suerte porque hay contados casos (Constantino Romero es uno de ellos) en los que la voz en castellano supera a la inglesa. Lamentablemente en el 99% de los casos no es así. Ver a un actor doblado es perder el 50% (o más) de su interpretación y es una pena. Hoy en día, gracias al torrent, no hay excusa para ver tu serie favorita en versión original con subtítulos (o sin ellos). Yo empecé a ver Lost/Perdidos en castellano, pero me pasé al Inglés en cuanto pude. Poder oir a Mr. Eko (voz de trueno), a Sun (que sabes que es asiática sin verla) a Hugo (dude) o, por supuesto a Ben sin el filtro que supone el doblaje es maravilloso. Otro buen ejemplo es Californication, en la que Hank, un escritor bastante chungo, tiene en castellano la misma vocecilla de Mulder, mientras que en la V.O. da la impresión de estar permanentemente fumado. Por otro lado en castellano tradujeron “Filth my ass” (Profana /Ensucia mi culo) por un simple “Fóllame” con lo que esa escena en la que una chica le pide guerra al prota queda completamente insulsa. Otro ejemplo, el monólogo de Blade Runner… en Inglés por favor (a pesar de que en castellano Constantino lo borda), fijaos en la modulación de la voz, en la “tosecilla” que hace justo después de la primera frase, en la lluvia…

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=ZQcUS4chhc4[/youtube]

Roy Batty: Rutger Hauer

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=2er-dINvUMI[/youtube]

Roy Batty: Constantino Romero

  • Música: Bien, ésta es una razón más sutil. Generalmente no hace falta saber lo que está diciendo un cantante para que te guste una canción, cierto. Mi madre es una fan absoluta de los Beatles y no sabe de qué coño están hablando, se conforma con el “Shi lofs yu ye ye ye”. Sin embargo, en la mayoría de los casos el cantante quiere decir algo, transmitir un mensaje. Por ejemplo: Imagine, de John Lennon, la melodía es muy bonita, pero gana mucho cuando te dás cuenta que John intentaba describir un mundo mejor. En este blog suelo poner canciones con la letra traducida y siempre hay comentarios de gente que entra porque ha buscado en google el significado de una canción que le gusta. Creo que es razón suficiente para justificar el tratar de aprender Inglés. Ojo, no se trata de que cuando oigas una canción sepas lo que dice, muchas veces no se puede ni en castellano, se trata de que busques la letra, la entiendas y puedas cantar el estribillo con un poco de conocimiento.
  • Conocer mundo: Los hispanohablantes tenemos mucha suerte, nuestro idioma es hablado por mucha gente. Ésto, que debería ser una ventaja, es una putada. A vagos no nos gana nadie y preferimos conformarmos. Una pena, porque aquellos que sepan Inglés y Castellano pueden recorrer tres continentes enteros (Europa, Australia y América) y parte de otro (África). Por otro lado, sabido es que el Inglés es la lingua franca así que es difícil estar en una ciudad grande sin que aparezca nadie con quien comunicarse. A mucha gente le gusta viajar, y ahora con los vuelos baratos es fácil plantarse en cualquier capital europea por muy poco dinero. ¿Por qué no pasar este fin de semana en Londres o Amsterdam?. Y a los que no les guste viajar, no problem. España es el segundo destino turístico mundial. ¿Qué significa esto? Estadounidenses, Finlandesas, Suecas, Holandesas, Alemanas, Islandesas, Rusas… ¿Tengo que dar más razones? Creo que no, aquel que haya ligado con una extranjera sabe a lo que me refiero.

Así que ya sabeís, no espereís a que Zapatero gane las elecciones y poneros las pilas.

17 pensamientos en “Hablar Inglés.

  1. Motivos de peso, of course. En mi caso, llevo estudiando inglés desde los 8 años (12 añazos llevo ya) y mi problema es y será la pronunciación. Porque comprender lo que dicen lo comprendo, pero es que a la hora de hablar….
    “Jelou diud, Can yu jelp mi?” … en fin.

  2. Bueno, yo también he dado ingles en el colegio desde que era muy pequeño, con ocho años quizás empecé.

    El tema es que el escrito y el hablado lo llevo perfecto, de hecho lo que estudio lo hago en ingles y los exámenes están en inglés.

    Sin embargo la expresión oral es lo que peor llevo, pero para arreglar eso me he agenciado de una amiga que me da clases un dia a la semana. Lo que hacemos es hablar, que es como se aprende :)

    Creo que el inglés en las escuelas falla justo en eso, en la expresión oral. Mucha teoría y tal, que es lo que preguntan en la selectividad pero el hablar, que es lo que realmente se necesita en la vida, de eso pasan.

  3. Jo, y que a mí la medida esta no me gusta un pijo… Esta mañana leía en La Taberna un encuentro que tuvo el buen Tabernero con con unas canis… y de su desazón cuando tuvo que escucharlas. Bueno, el tema es que la propuesta de ^ estaría muy bien si cayera en buen saco (en un buen sustrato estudiantil) pero no lo va a hacer.
    Por otra parte, lo de educar en bilingüe es otra manera de colonización cultural (hala, lo que ha dicho!). Lo de elegir idiomas secundarios o terciarios es potestad de los padres; si no tienen el buen juicio de enviar a su hijo a un colegio donde no se imparten clases de inglés y frances como poco, pues pena del chaval. Ya aprenderá en el futuro cuando madure (si es que madura)

    Yo, por mi parte, todas las novedades en mi trabajo aparecen en inglés, así que a la fuerza tengo que entender, escribir y hablar. Afortunadamente, tengo muy buen oído para los idiomas y no tengo mayor problema. Este es mi único punto edonista, lo prometo.

  4. Os habéis dado cuenta de que en el mando a distancia de vuestra tele hay un botoncito (I.II) que sirve para cambiar de idioma? pues dadle y veréis como… no pasa nada!

    La unica cadena de tv que conozco que emite en dual, era TV3, cuando vivía en Bcn. Que acompañada de sus subtitulos para sordos, te permitian practicar.

    Y con la TDT, ni HD, ni Stereo, ni dual… Solo babas de caracoles y telenovelas a manta. Si es que todo es producto de una conspiración judeo-masónica internacional para mantenernos como los más paletos de Europa…

  5. javominorra, con Imagenio y otras plataformas digitales si que puedes ver las cosas en dual.

    Estamos en lo de siempre, si quieres cosas guays hay que pagarlas… A ver si se ponen las pilas con el puto TDT.

  6. Incluso a mí, que me aburre profundamente el estudio de ese idioma en cuestión, lo veo imprescindible para la vida moderna. Incluso en mi trabajo, que empiezo a tener que hablar con extranjeros, me resultaría bastante útil dominarlo más, ya que un buen número de ellos algo chapurrea. Las razones que expones son muy válidas, y el principal problema de todos nosotros es la expresión hablada, ya que la teoría y gramática, es como todo, sólo hay que estudiar, problema que dudo muchísimo que el (des)gobierno de Zp, pueda algún día solucionar.

  7. No sé como piensa ponerlo en práctica pero estaría bien que fuera posible. Hablar idiomas siempre me ha parecido muy importante. A mi lo que me falla es que soy bastante torpe para los idiomas. Di francés desde los 3 años (mi colegio era bilingüe) e inglés desde los 8. En el colegio también ofrecían alemán y ahora chino. La mayoría de la gente sale con un buen nivel… yo soy feliz chapurreando francés con facilidad (soy nula escribiéndolo) y entendiendo sin problemas inglés (expresarme me cuesta más). Al final, me pongo nerviosa y acabo haciendo frases trilingües con un poco de todo, pero bueno, se hace lo posible para mejorar (y al final consigo hacerme entender).

    Alexliam, a mi no me funciona el dual y tengo digital + Funcionó un mes y me abandonó, y como sólo lo usaba yo en casa pues nada, ni caso.

  8. Para ser un hijo del Oppening (antes de que cerraran) y de lo que lo aproveche (casi nada), considero que me defiendo bastante bien, siempre basándome en lo que me dice mi novia (que si que lo domina) y sus amigas extranjeras cuando vienen.

    Está claro que con el sistema actual de educación se aprende una mierda, hasta el sistema educativo (desde el punto de vista del inglés) es mejor en Ecuador, y lo digo de buena tinta.

    Y de las cosas que propones, sin contar lo de viajar que necesitas algo de dinero, apoyo totalmente ver series o películas en inglés. Yo además de las que sigo porque voy al ritmo americano, también me estoy obligando a ver otras que si que están en español. Sinceramente se mejora un huevo, y parte del otro.

  9. Pues yo llevo 2’5 temporadas de Prison Break y 2 temporadas de HIMYM vistas en inglés con subtítulos en español y no he notado ninguna mejoría de mi nivel del idioma. ¿Seré yo el raro que no aprende? Puede ser, oiga.

  10. Alex, si quieres que te cunda y mejorar algo tu inglés, prueba a verlas en versión original con subtítulos en INGLÉS. Con subtítulos en español lo único que consigues es leer los subtítulos y pasar del sonido en inglés. Sin embargo con ellos en inglés, lo que hacen es servirte de ayuda para entender lo que escuchas.

  11. Álex, no digo que ver las pelis en VO mejore tu inglés (que lo hace, créeme), digo que se disfrutan de la manera en la que el director/creador pensó que era la mejor…

  12. Se me olvidaba, SPEAK SCHOOL es de hecho la mejor academia de inglés del mundo mundial, y el que se atreva a decir lo contrario es un mariquita (o tortillera según el sexo)

  13. Estoy de acuerdo. Hay que aprenderlo pero ya. No puede ser que en europa casi cualquier joven hable con soltura en inglés y aquí aún estemos en este plan. Como dice C.Murnau, hasta para trabajar ya se está haciendo imprescindible en muchas ocasiones, así que no hay excusas para ponerse las pilas inmediatamente.

    Todavía escucho a gente decir “pero bueno, ¿por qué tengo que aprender yo inglés? ¡Que aprendan ellos español!”

  14. Pingback: La Taberna » Blog Archive » ¿Para que es Internet?

  15. …… verán,…. mi problema es (como algunos, o más bien muchos) al momento de escuchar,…….. pero estoy tratando de mejorar ese aspecto…..me di cuenta de eso cuando el otro día iba caminando y escuche una cancion que decia …..Whenever, wherever
    We’re meant to be together
    I’ll be there and you’ll be near
    And that’s the deal my dear

    Thereover, hereunder
    ……………………………….(no comprendi lo que decia)
    We can always play by ear
    But that’s the deal my dear

    busque la letra pero encontre algo que no me parecio escuchar

    bueno lo que me gustaria saber es si los metodos mencionados al principio funcionan…….y esa parte de la letra (creo que la cancion se llama whenever wherever) para no quedarme con la duda