<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Hablar Inglés.</title>
	<atom:link href="http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/</link>
	<description>El blog donde la morralla tiende a acumularse.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Apr 2012 21:55:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: juan</title>
		<link>http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/comment-page-1/#comment-4084</link>
		<dc:creator>juan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 21:15:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/#comment-4084</guid>
		<description>...... verán,.... mi problema es (como algunos, o más bien muchos) al momento de escuchar,........ pero estoy tratando de mejorar ese aspecto.....me di cuenta de eso cuando el otro día iba caminando y escuche una cancion que decia .....Whenever, wherever
We&#039;re meant to be together
I&#039;ll be there and you&#039;ll be near
And that&#039;s the deal my dear

Thereover, hereunder
.....................................(no comprendi lo que decia)
We can always play by ear
But that&#039;s the deal my dear

busque la letra pero encontre algo que no me parecio escuchar

bueno lo que me gustaria saber es si los metodos mencionados al principio funcionan.......y esa parte de la letra (creo que la cancion se llama whenever wherever) para no quedarme con la duda</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;&#8230; verán,&#8230;. mi problema es (como algunos, o más bien muchos) al momento de escuchar,&#8230;&#8230;.. pero estoy tratando de mejorar ese aspecto&#8230;..me di cuenta de eso cuando el otro día iba caminando y escuche una cancion que decia &#8230;..Whenever, wherever<br />
We&#8217;re meant to be together<br />
I&#8217;ll be there and you&#8217;ll be near<br />
And that&#8217;s the deal my dear</p>
<p>Thereover, hereunder<br />
&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.(no comprendi lo que decia)<br />
We can always play by ear<br />
But that&#8217;s the deal my dear</p>
<p>busque la letra pero encontre algo que no me parecio escuchar</p>
<p>bueno lo que me gustaria saber es si los metodos mencionados al principio funcionan&#8230;&#8230;.y esa parte de la letra (creo que la cancion se llama whenever wherever) para no quedarme con la duda</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: La Taberna &#187; Blog Archive &#187; ¿Para que es Internet?</title>
		<link>http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/comment-page-1/#comment-2885</link>
		<dc:creator>La Taberna &#187; Blog Archive &#187; ¿Para que es Internet?</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 20:36:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/#comment-2885</guid>
		<description>[...] No he podido resistirme a ponerlo. Lo he descubierto mientras escribía este post. Veís. Para ver cosas como estas (y comprenderlas) nos hace falta saber un poco de inglés. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] No he podido resistirme a ponerlo. Lo he descubierto mientras escribía este post. Veís. Para ver cosas como estas (y comprenderlas) nos hace falta saber un poco de inglés. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Redwarrior</title>
		<link>http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/comment-page-1/#comment-2829</link>
		<dc:creator>Redwarrior</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 22:16:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/#comment-2829</guid>
		<description>La verdad que viendo series en VO se aprende bastante, yo siempre que tengo la oportunidad no las veo dobladas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La verdad que viendo series en VO se aprende bastante, yo siempre que tengo la oportunidad no las veo dobladas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: picomike</title>
		<link>http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/comment-page-1/#comment-2815</link>
		<dc:creator>picomike</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 09:50:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/#comment-2815</guid>
		<description>Estoy de acuerdo. Hay que aprenderlo pero ya. No puede ser que en europa casi cualquier joven hable con soltura en inglés y aquí aún estemos en este plan. Como dice C.Murnau, hasta para trabajar ya se está haciendo imprescindible en muchas ocasiones, así que no hay excusas para ponerse las pilas inmediatamente.

Todavía escucho a gente decir &quot;pero bueno, ¿por qué tengo que aprender yo inglés? ¡Que aprendan ellos español!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estoy de acuerdo. Hay que aprenderlo pero ya. No puede ser que en europa casi cualquier joven hable con soltura en inglés y aquí aún estemos en este plan. Como dice C.Murnau, hasta para trabajar ya se está haciendo imprescindible en muchas ocasiones, así que no hay excusas para ponerse las pilas inmediatamente.</p>
<p>Todavía escucho a gente decir &#8220;pero bueno, ¿por qué tengo que aprender yo inglés? ¡Que aprendan ellos español!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: deivid</title>
		<link>http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/comment-page-1/#comment-2814</link>
		<dc:creator>deivid</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 08:15:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/#comment-2814</guid>
		<description>Se me olvidaba, SPEAK SCHOOL es de hecho la mejor academia de inglés del mundo mundial, y el que se atreva a decir lo contrario es un mariquita (o tortillera según el sexo)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Se me olvidaba, SPEAK SCHOOL es de hecho la mejor academia de inglés del mundo mundial, y el que se atreva a decir lo contrario es un mariquita (o tortillera según el sexo)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ponzonha</title>
		<link>http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/comment-page-1/#comment-2813</link>
		<dc:creator>Ponzonha</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 08:14:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/#comment-2813</guid>
		<description>Álex, no digo que ver las pelis en VO mejore tu inglés (que lo hace, créeme), digo que se disfrutan de la manera en la que el director/creador pensó que era la mejor...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Álex, no digo que ver las pelis en VO mejore tu inglés (que lo hace, créeme), digo que se disfrutan de la manera en la que el director/creador pensó que era la mejor&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: deivid</title>
		<link>http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/comment-page-1/#comment-2812</link>
		<dc:creator>deivid</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 08:14:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/#comment-2812</guid>
		<description>Alex, si quieres que te cunda y mejorar algo tu inglés, prueba a verlas en versión original con subtítulos en INGLÉS. Con subtítulos en español lo único que consigues es leer los subtítulos y pasar del sonido en inglés. Sin embargo con ellos en inglés, lo que hacen es servirte de ayuda para entender lo que escuchas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alex, si quieres que te cunda y mejorar algo tu inglés, prueba a verlas en versión original con subtítulos en INGLÉS. Con subtítulos en español lo único que consigues es leer los subtítulos y pasar del sonido en inglés. Sin embargo con ellos en inglés, lo que hacen es servirte de ayuda para entender lo que escuchas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alex</title>
		<link>http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/comment-page-1/#comment-2811</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 23:15:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/#comment-2811</guid>
		<description>Pues yo llevo 2&#039;5 temporadas de Prison Break y 2 temporadas de HIMYM vistas en inglés con subtítulos en español y no he notado ninguna mejoría de mi nivel del idioma. ¿Seré yo el raro que no aprende? Puede ser, oiga.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues yo llevo 2&#8217;5 temporadas de Prison Break y 2 temporadas de HIMYM vistas en inglés con subtítulos en español y no he notado ninguna mejoría de mi nivel del idioma. ¿Seré yo el raro que no aprende? Puede ser, oiga.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Juananpol</title>
		<link>http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/comment-page-1/#comment-2810</link>
		<dc:creator>Juananpol</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 22:34:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/#comment-2810</guid>
		<description>Para ser un hijo del Oppening (antes de que cerraran) y de lo que lo aproveche (casi nada), considero que me defiendo bastante bien, siempre basándome en lo que me dice mi novia (que si que lo domina) y sus amigas extranjeras cuando vienen.

Está claro que con el sistema actual de educación se aprende una mierda, hasta el sistema educativo (desde el punto de vista del inglés) es mejor en Ecuador, y lo digo de buena tinta.

Y de las cosas que propones, sin contar lo de viajar que necesitas algo de dinero, apoyo totalmente ver series o películas en inglés. Yo además de las que sigo porque voy al ritmo americano, también me estoy obligando a ver otras que si que están en español. Sinceramente se mejora un huevo, y parte del otro.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para ser un hijo del Oppening (antes de que cerraran) y de lo que lo aproveche (casi nada), considero que me defiendo bastante bien, siempre basándome en lo que me dice mi novia (que si que lo domina) y sus amigas extranjeras cuando vienen.</p>
<p>Está claro que con el sistema actual de educación se aprende una mierda, hasta el sistema educativo (desde el punto de vista del inglés) es mejor en Ecuador, y lo digo de buena tinta.</p>
<p>Y de las cosas que propones, sin contar lo de viajar que necesitas algo de dinero, apoyo totalmente ver series o películas en inglés. Yo además de las que sigo porque voy al ritmo americano, también me estoy obligando a ver otras que si que están en español. Sinceramente se mejora un huevo, y parte del otro.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Bea</title>
		<link>http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/comment-page-1/#comment-2809</link>
		<dc:creator>Bea</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 21:13:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ponzonha.es/2008/02/19/hablar-ingles/#comment-2809</guid>
		<description>No sé como piensa ponerlo en práctica pero estaría bien que fuera posible. Hablar idiomas siempre me ha parecido muy importante. A mi lo que me falla es que soy bastante torpe para los idiomas. Di francés desde los 3 años (mi colegio era bilingüe) e inglés desde los 8. En el colegio también ofrecían alemán y ahora chino. La mayoría de la gente sale con un buen nivel... yo soy feliz chapurreando francés con facilidad (soy nula escribiéndolo) y entendiendo sin problemas inglés (expresarme me cuesta más). Al final, me pongo nerviosa y acabo haciendo frases trilingües con un poco de todo, pero bueno, se hace lo posible para mejorar (y al final consigo hacerme entender).

Alexliam, a mi no me funciona el dual y tengo digital + Funcionó un mes y me abandonó, y como sólo lo usaba yo en casa pues nada, ni caso.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No sé como piensa ponerlo en práctica pero estaría bien que fuera posible. Hablar idiomas siempre me ha parecido muy importante. A mi lo que me falla es que soy bastante torpe para los idiomas. Di francés desde los 3 años (mi colegio era bilingüe) e inglés desde los 8. En el colegio también ofrecían alemán y ahora chino. La mayoría de la gente sale con un buen nivel&#8230; yo soy feliz chapurreando francés con facilidad (soy nula escribiéndolo) y entendiendo sin problemas inglés (expresarme me cuesta más). Al final, me pongo nerviosa y acabo haciendo frases trilingües con un poco de todo, pero bueno, se hace lo posible para mejorar (y al final consigo hacerme entender).</p>
<p>Alexliam, a mi no me funciona el dual y tengo digital + Funcionó un mes y me abandonó, y como sólo lo usaba yo en casa pues nada, ni caso.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

