Alcorcowned.

Sabéis que soy aficionado al fútbol, el circo de nuestra era. También podéis intuir que soy del Barça y seguro que os imagináis que ante todo no soy un fanático.
Sin ánimo de hurgar en la herida Madridista, quería hacer una pequeña reflexión acerca del estado actual del equipo blanco. Yo soy de los que piensa que de todo se puede sacar una lección y la racha del Real Madrid no es una excepción.

Creo que es bueno que el Madrid la esté cagando (aunque sea de momento).

Centremos el debate: la pasada temporada el FC Barcelona ganó las cinco competiciones a las que se presentó, jugando el que probablemente haya sido el mejor fútbol que se ha jugado jamás. El Barça actual es un equipo basado en jugadores criados en la cantera, complementados por jugadores fichados a golpe de talonario. Todos dirigidos por un entrenador de la casa. Me atrevería a decir que el Barça es una meritocracia, si no no me explico cómo el año pasado Hleb no jugó nada y en cambio Busquets se hizo con un puesto casi de titular. Esto hace que la gente de la cantera sepa que puede llegar a tener una oportunidad entre los grandes, este año parece que le ha tocado a Pedro y creo que es el mejor de los estímulos para un jugador joven. También es un equipo en el que se nota quién manda, baste con ver el caso Eto’o. Juegan engranados, con piezas intercambiables y de una forma maravillosa. Lamentablemente, es algo que no durará eternamente, pero mientras tanto disfrutamos.

Frente al Barça del Triplete, Florentino Pérez opuso el talonario. Se gastó un verdadero pastizal en traer a jugadores de talla mundial como Kaká y CR9. Digamos que aplicó la máxima del PCFútbol de fichar a los mejores. La prensa deportiva (una mierda) se encargó de glosar las virtudes de Florentino y de asegurar que todo estaba ya hecho. Negredo tuvo que marcharse con la llegada de Benzemá y Raúl ha seguido demostrando que manda más que nadie. El principio de la temporada pareció muy bueno, luego llegaron los desastres ante el Milan y el Alcorcón.

Tal y como yo lo veo, el fracaso del Madrid es bueno para desterrar de nuestra sociedad (y especialmente de la juventud) esa idea de que con el dinero todo se puede lograr. Los millones, la prepotencia y el avasallamiento de Florentino no son equiparables al trabajo, el esfuerzo y la reflexión de Guardiola y los resultados de ambas ideologías están claros. No nos engañemos, el culpable de la situación es Florentino, que ha querido tumbar de un golpe algo que ha costado muchos años levantar. Si yo fuera Madridista, lo único que desearía es que se fichase a un entrenador con marcado perfil de gestor de recursos humanos (Wenger sería excelente) y darle cuatro o cinco años de total y absoluta confianza. Con confianza me refiero a asumir que no es necesario ganar un título en ese período mientras se construye un proyecto sólido, duradero y de futuro. El Real Madrid tiene la entidad y los recursos sobrados para hacerlo, baste con ver la cantidad de jugadores de la cantera que triunfan en otros equipos españoles y que no han tenido su oportunidad por ese afán de coleccionismo de cromos que han tenido sus últimos presidentes. Creedme que como seguidor del Barça y amante del fútbol es lo que más deseo, un rival digno con el que compararse y enfrentarse.

Ahora me despellejen:

Pokersapiens.

El poker online es uno de los negocios más boyantes de Internet. Seguro que muchos habéis pensado en echar alguna partida en red a este juego de cartas. Yo soy de los que prefiere hacerlo en vivo y en directo, por mucho que se me lea la cara.

Puede que una de las cosas que más eche para atrás a algunos es que la mayoría de las webs sean anglosajonas. Para ello, Paco Poker pone a disposición de todos una web en castellano de poker con la que jugar contra otros jugadores de todo el mundo (supongo que en castellano también). En este momento hay 2800 jugadores, por lo que debe de ser bastante popular. Como parte de su emporio, también disponen de una web de noticias de poker, herramienta para estar al tanto de todo lo que ocurre en este mundillo.

Sin embargo, lo que más me ha llamado la atención es la escuela de poker Pokersapiens, una verdadera Universidad de Poker en español. Lo de Universidad no es coña, la web propone cursos muy completos completamente gratis para aprender a jugar al poker. Los cursos están divididos en niveles, con los rimbombantes nombres de Diplomatura, Licenciatura y Master. Tienen exámenes y un temario muy, muy completo, que va desde lo más básico hasta conceptos más avanzados como la lectura de manos o la gestión de los dineros. Según parece, los materiales incluyen vídeos, textos, chuletas y podcasts. Vamos, muy completo. No me extrañaría que superasen a alguna que otra Universidad de esas de cosas serias por la calidad de sus materiales.

En definitiva, teniendo en cuenta que aprender es gratis y que si se llega a dominar el juego se puede sacar un dinerillo, yo no dudaría en probar esta alternativa española si alguna vez me da por el vicio. Es una pena que mi religión me impida jugar por dinero…

Felación.

felación.

(Del lat. mod. fellatĭo, der. de fellāre, mamar).

1. f. Estimulación bucal del pene.


Podría hablar largo y tendido sobre el tema, pero de momento sólo voy a exponer una opinión:

La felación es un acto supremo de amor.

Efectivamente, queridos lectores y lectoras, pensadlo un momento. Desde el punto de vista del hombre, la felación significa recibir placer sin hacer nada a cambio, pero ojo, también significa confiar en la otra persona lo suficientemente como para colocar el pene tan peligrosamente cerca de los dientes. De esto ya hablé hace tiempo, de la confianza que hay que demostrar a la pareja para dejarse hacer, lo cual merece ser juzgado en su justa medida.

Desde el punto de vista de la mujer la cosa es más complicada y controvertida. Debería bastar con saber el gustazo que se le proporciona a la pareja, pero para muchas no es suficiente justificación para acercar el aparato del pis a sus labios. Precisamente pensando en ellas, un héroe había creado un artículo en la Wikipedia sobre la “Spermophagia“, que se supone que es el acto de ingerir semen. El artículo ya no existe, pero gracias a la caché de la enciclopedia se puede acceder a las versiones anteriores. En su momento álgido, el usuario JGabbard (los autores se pueden ver en la página de historial del citado artículo) había conseguido componer un artículo que atribuía a la ingestión de semen propiedades anticancerígenas, antidepresivas y nutricionales ciertamente controvertidas. Basta con leer aquella versión para convencerse de tan beneficioso acto. Desafortunadamente, nuestros héro topó con un par de administradores que eliminaron el citado artículo, demasiado poco fundamentado, también hay que decirlo, y redirigieron el concepto hacia el artículo sobre el semen.

Sirva este artículo como reconocimiento al esfuerzo de JGabbard.

Maravillas de la Internet del 19-10 al 27-10

Disfrutad de la variedad seleccionada del 19-10 hasta el 27-10:

Books please!

El otro día me preguntó El Tabernero vía Twitter sobre cómo va lo de comprar libros en Amazon. Me pareció un tema interesante, así que aquí va un post sobre el tema.

En primer lugar, ¿Por qué comprar libros en inglés?. Se me ocurren varias buenas razones, vayamos por partes:

  • Catálogo: Si leyendo en castellano tienes acceso a miles de libros, imagínate la de libros a los que puedes acceder leyendo en inglés. Es una cuestión de poderío económico y número de potenciales lectores. Esto no es grave si tus intereses son convencionales, pero si te interesas por algo especial es muy probable que sólo lo tengas en inglés. A mi me ocurre con novelas de Ci-Fi, con libros de Historia, con libros de Bilogía, con libros de Videojuegos…
  • Versión original: Al igual que ocurre con las películas o las series, con las traducciones se pierden necesariamente muchas cosas. Chistes, juegos de palabras, matices… No ocurre siempre, porque hay excelentes traductores al castellano, pero se me ocurren varios libros que tengo tan mal traducidos que dan pena. (Obviamente todo esto vale para libros escritos originalmente en inglés, claro).
  • Edición: Los libros anglosajones son, en mi opinión, los mejor editados del mundo. Tienen de todo: portadas atractivas, las presentaciones, fotografías, los anexos y hasta buena calidad de papel. Pueden parecer chorradas, pero da gusto obtener un poco más por comprar el libro en inglés. Yo soy un fan de los anexos, precisamente. Suelen incluir índices por palabras (muy útiles para buscar cosas al cabo del tiempo), guías de lectura (para los clubes de lectura o los profesores de literatura), biografía del autor, glosarios (esto es muy interesante, tanto para el lector nativo como para el no nativo) y lecturas recomendadas. Se puede argumentar que con el ordenador a mano, toda la información está disponible en la red, pero se agradece tenerla a mano en un libro que puedes llevar a todas partes. Por otra parte, los gastos de traducción suelen empobrecer la edición de libros especialemente grandes, en los grandes textos de referencia de biología (que es lo que conozco), la edición en inglés está más actualizada, con más fotos a color y mejores gráficos que la traducción al castellano.
  • El precio: La tercera razón puede ser la que incline la balanza en muchos casos. Los libros en inglés son más económicos. Ya sea en librerías in situ o a través de la red, los libros en inglés cuestan menos. Desconozco las razones, pero me imagino que sea debido al oligopolio que controla los precios en España que nos lleva a pagar ~25€ por una novela recién publicada en tapa dura. Otro factor es la falta de una librería en red 100% española, hubo hace años una (cuyo nombre no recuerdo) pero se hundió, ahora tenemos que recurrir a librerías reales con sección on line que no es lo mismo. También esta impresión puede deberse a Amazon, que es gloria pura, claro (más sobre Amazon adelante).

Naturalmente, todo esto sólo es válido si te animas a leer en inglés. Yo es algo que recomiendo encarecidamente, sobre todo porque es más fácil de lo que parece. Muchas veces, la clave para empezar es meterse el primer capítulo de un libro, coger el vocabulario y el estilo del autor e ir soltándose. Siempre con un diccionario a mano, claro, pero sin abusar de el. Yo trato primero de sacar el significado por el contexo y si no, mirarlo, pero no me obsesiono por entender todo con detalle. Generalmente, a medida que se avanza en un libro, se mira cada vez menos el diccionario, porque las palabras ya se van aprendiendo.

Una vez tomada la decisión de comprar en inglés, surge la pregunta: ¿Dónde? Muy sencillo: Amazon.

Yo llevo comprando en Amazon más de diez años (que se dice pronto) y sólo tengo buenas palabras para la tienda. Es normal, porque es uno de los pocos negocios que sobrevivieron a la crisis de las .com a finales de los 90. Amazon tiene un catálogo impresionante, buen buscador, buenas reseñas, gastos de envío razonables y una comunidad que opina con fundamento sobre los libros, buen servicio al cliente, la posibilidad de ver antes de comprar en muchos libros y un sinfín de cosas más. Admemás, tiene sede en EEUU y UK, con lo que se pueden conseguir precios aun mejores jugando con el cambio de divisas. Y lo más increíble: a veces hay libros en castellano más baratos que en España.

Lo mejor es ver un ejemplo:

Imaginemos que queremos comprar el fabuloso libro Fueras de Serie (Outliers) de Malcom Gladwell.

Precio en España (tapa dura):  20€ más gastos de envío (5,95€) = 25,95€ [Casa del Libro]. (Obviamente, los gastos de envío te los ahorras en tu librería de confianza).

Precio en Amazon UK (tapa blanda): 6,22 libras + 5,70 libras de gastos de envío. Si se elige pagar en € directamente en Amazon sale por 13,41€. [Amazon.co.uk].

Precio en EEUU de la versión en castellano tapa blanda con precios en € directamente (para verlos hay que tener cuenta, pero creedme que es así): 9,42 € + 5,52€ de gastos de envío. Hacen un total de 14,92€ [Amazon.com].

Precio en EEUU de la versión en inglés (tapa dura): 11,6€ + 5,53€ de gastos de envío. Un total de 16,59€.

Y aquí amigos, en los números, está la cruda realidad. Si te animas a leer un libro en inglés, sales ganando mucho dinero. El ahorro para el libro de ejemplo es de ~5€ respecto al precio de calle, ahorro que se incrementa si se compran más libros, porque los gastos de envío apenas se incrementan por cada libro que se añade. Es decir, a parte de tener un libro mejor por las razones que expuse más arriba, te cuesta mucho menos. Pero lo más increíble es comprobar que comprar este libro en español en EEUU y que me lo manden a casa sale 3,5€ más barato que ir a mi librería de confianza. Flipante ¿Verdad?.

Los libros que compro en castellano son únicamente las ediciones de bolsillo de 6€ la pieza. Para todos los demás, en Inglés y en Amazon, gracias. Haz las cuentas, busca tus autores favoritos y piénsatelo. A mi me compensa, desde luego.