Libro: Iron Coffins.

Desde un tiempo a esta parte me estoy interesando por la Historia contemporánea. Siempre he sido más del mundo antiguo, egipcios, romanos y griegos, pero no se por qué, últimamente me gusta leer sobre la II Guerra Mundial. No es que me guste la guerra en sí, pero digamos que conocer lo que ocurió me reafirma en mis convicciones pacifistas. Dado que yo concibo la lectura como un placer, procuro combinar el entretenimiento con el conocimiento, algo que es bastante fácil leyendo el libro que os recomiendo hoy: Iron Coffins (Ataúdes de Hierro).

Es la historia de un capitán de submarino alemán de la II GM contada por sí mismo. Un libro que cuenta las cosas como son, sin un edulcorantes ni acidulantes, la verdad tal y como la vivió Herbert Werner. El libro se lee como una novela, desde que el joven cadete entra en la escuela de submarinos, hasta que se rinde Alemania. A través de sus vivencias se puede comprender la locura de la guerra, el sufrimiento de los marineros, la sensación de que cada segundo es el último, pero también la compasión, la disciplina y la fría lógica de la supervivencia. Así, mientras el lector se mete de lleno en la caza de un convoy por el Atlántico, van calando conceptos de Historia bélica, política y social. El autor no se corta un pelo, tanto si es para reconocer sus excursiones a los burdeles, como para describir el hundimiento de un barco enemigo, lo cual es de agradecer, porque resulta muy infantil creer que a una guerra se va de excursión. Si algo queda claro en el libro es que a una guerra se va a matar básicamente para sobrevivir (y poder seguir matando). El hecho de que el autor sea del bando perdedor le añade mayor interés, porque la Historia la escriben los vencedores, rara vez los vencidos.  Además, saber lo que ocurrió añade otra capa de interés al libro (escrito apenas terminada la guerra), por ejemplo, el autor menciona varias veces que los aviones parecían saber dónde estaban los submarinos, algo perfectamente posible, dado el conocimiento que los Aliados tenían de los códigos navales alemanes. No quiero meteros ningún spoiler más allá de lo obvio (Alemania pierde), pero sí tengo que decir que aun conociendo la Historia de lo ocurrido, hay espacio para que uno se sorprenda.

Quizá lo mejor del libro es su capacidad para transmitir sentimientos. Se pasa de la euforia del principio de la guerra a la desesperación suicida del final, ambas matizadas por la (estúpida) obediencia marcial. Así pues, si te gustan los submarinos, la II GM o quieres saber cómo se sufría en un ataúd de hierro, no dudes en leer este libro. A mí desde luego, me encantó y lo recomiendo a todo el mundo. Creo que no está traducido, pero la edición inglesa que tengo viene con un glosario de lo más útil.

Books please!

El otro día me preguntó El Tabernero vía Twitter sobre cómo va lo de comprar libros en Amazon. Me pareció un tema interesante, así que aquí va un post sobre el tema.

En primer lugar, ¿Por qué comprar libros en inglés?. Se me ocurren varias buenas razones, vayamos por partes:

  • Catálogo: Si leyendo en castellano tienes acceso a miles de libros, imagínate la de libros a los que puedes acceder leyendo en inglés. Es una cuestión de poderío económico y número de potenciales lectores. Esto no es grave si tus intereses son convencionales, pero si te interesas por algo especial es muy probable que sólo lo tengas en inglés. A mi me ocurre con novelas de Ci-Fi, con libros de Historia, con libros de Bilogía, con libros de Videojuegos…
  • Versión original: Al igual que ocurre con las películas o las series, con las traducciones se pierden necesariamente muchas cosas. Chistes, juegos de palabras, matices… No ocurre siempre, porque hay excelentes traductores al castellano, pero se me ocurren varios libros que tengo tan mal traducidos que dan pena. (Obviamente todo esto vale para libros escritos originalmente en inglés, claro).
  • Edición: Los libros anglosajones son, en mi opinión, los mejor editados del mundo. Tienen de todo: portadas atractivas, las presentaciones, fotografías, los anexos y hasta buena calidad de papel. Pueden parecer chorradas, pero da gusto obtener un poco más por comprar el libro en inglés. Yo soy un fan de los anexos, precisamente. Suelen incluir índices por palabras (muy útiles para buscar cosas al cabo del tiempo), guías de lectura (para los clubes de lectura o los profesores de literatura), biografía del autor, glosarios (esto es muy interesante, tanto para el lector nativo como para el no nativo) y lecturas recomendadas. Se puede argumentar que con el ordenador a mano, toda la información está disponible en la red, pero se agradece tenerla a mano en un libro que puedes llevar a todas partes. Por otra parte, los gastos de traducción suelen empobrecer la edición de libros especialemente grandes, en los grandes textos de referencia de biología (que es lo que conozco), la edición en inglés está más actualizada, con más fotos a color y mejores gráficos que la traducción al castellano.
  • El precio: La tercera razón puede ser la que incline la balanza en muchos casos. Los libros en inglés son más económicos. Ya sea en librerías in situ o a través de la red, los libros en inglés cuestan menos. Desconozco las razones, pero me imagino que sea debido al oligopolio que controla los precios en España que nos lleva a pagar ~25€ por una novela recién publicada en tapa dura. Otro factor es la falta de una librería en red 100% española, hubo hace años una (cuyo nombre no recuerdo) pero se hundió, ahora tenemos que recurrir a librerías reales con sección on line que no es lo mismo. También esta impresión puede deberse a Amazon, que es gloria pura, claro (más sobre Amazon adelante).

Naturalmente, todo esto sólo es válido si te animas a leer en inglés. Yo es algo que recomiendo encarecidamente, sobre todo porque es más fácil de lo que parece. Muchas veces, la clave para empezar es meterse el primer capítulo de un libro, coger el vocabulario y el estilo del autor e ir soltándose. Siempre con un diccionario a mano, claro, pero sin abusar de el. Yo trato primero de sacar el significado por el contexo y si no, mirarlo, pero no me obsesiono por entender todo con detalle. Generalmente, a medida que se avanza en un libro, se mira cada vez menos el diccionario, porque las palabras ya se van aprendiendo.

Una vez tomada la decisión de comprar en inglés, surge la pregunta: ¿Dónde? Muy sencillo: Amazon.

Yo llevo comprando en Amazon más de diez años (que se dice pronto) y sólo tengo buenas palabras para la tienda. Es normal, porque es uno de los pocos negocios que sobrevivieron a la crisis de las .com a finales de los 90. Amazon tiene un catálogo impresionante, buen buscador, buenas reseñas, gastos de envío razonables y una comunidad que opina con fundamento sobre los libros, buen servicio al cliente, la posibilidad de ver antes de comprar en muchos libros y un sinfín de cosas más. Admemás, tiene sede en EEUU y UK, con lo que se pueden conseguir precios aun mejores jugando con el cambio de divisas. Y lo más increíble: a veces hay libros en castellano más baratos que en España.

Lo mejor es ver un ejemplo:

Imaginemos que queremos comprar el fabuloso libro Fueras de Serie (Outliers) de Malcom Gladwell.

Precio en España (tapa dura):  20€ más gastos de envío (5,95€) = 25,95€ [Casa del Libro]. (Obviamente, los gastos de envío te los ahorras en tu librería de confianza).

Precio en Amazon UK (tapa blanda): 6,22 libras + 5,70 libras de gastos de envío. Si se elige pagar en € directamente en Amazon sale por 13,41€. [Amazon.co.uk].

Precio en EEUU de la versión en castellano tapa blanda con precios en € directamente (para verlos hay que tener cuenta, pero creedme que es así): 9,42 € + 5,52€ de gastos de envío. Hacen un total de 14,92€ [Amazon.com].

Precio en EEUU de la versión en inglés (tapa dura): 11,6€ + 5,53€ de gastos de envío. Un total de 16,59€.

Y aquí amigos, en los números, está la cruda realidad. Si te animas a leer un libro en inglés, sales ganando mucho dinero. El ahorro para el libro de ejemplo es de ~5€ respecto al precio de calle, ahorro que se incrementa si se compran más libros, porque los gastos de envío apenas se incrementan por cada libro que se añade. Es decir, a parte de tener un libro mejor por las razones que expuse más arriba, te cuesta mucho menos. Pero lo más increíble es comprobar que comprar este libro en español en EEUU y que me lo manden a casa sale 3,5€ más barato que ir a mi librería de confianza. Flipante ¿Verdad?.

Los libros que compro en castellano son únicamente las ediciones de bolsillo de 6€ la pieza. Para todos los demás, en Inglés y en Amazon, gracias. Haz las cuentas, busca tus autores favoritos y piénsatelo. A mi me compensa, desde luego.

Libro: El día de los trífidos.

Como muchos adivinaron en el post anterior, el novelón que he acabado hace poco es “El día de los trífidos” de John Whyndham. No enlazo nada porque la red está llena de spoilers sobre el libro, así que si quieres disfrutarlo mejor que te limites a leer mi comentario (sin spoilers) y te lo leas sin más.

El libro es una novela escrita en 1952, en plena posguerra, y ambientada en un presente (1952) alternativo en el Reino Unido. La trama es la clásica situación postapocalíptica en la que unos pocos hombres han de buscarse la vida en un mundo que ya no es el suyo y amenazados por múltiples peligros. Comprendo que es poco original, pero es que resulta que éste es uno de los libros pioneros del tema y que las situaciones que en él se describen son familiares porque han sido copiadas hasta la saciedad. A parte del valor del libro como “original”, hay que decir que es una novela muy, muy entretenida, con sus momentos de ansiedad y miedito. También hay cabida para las reflexiones filosóficas que suele haber en la CiFi, como la que os puse ayer. Las situaciones que se plantean son verosímiles y todo parece ocurrir de forma tan razonable que da miedo pensar que uno pueda ser el protagonista de algo similar. Novelón a la altura de los más grandes.

Yo no había sabido de su existencia hasta que lo ví el otro día en la librería y me gustó la portada, pero no me extraña que muchos lo consideren un clásico entre los clásicos. Os lo recomiendo encarecidamente.

Frase sobre los negocios.

El inventor y descubridor son el azote de los negocios. Un poco de arena en las máquinas apenas cuenta. Se reemplazan las partes dañadas y se sigue adelante. Pero la aparición de un nuevo proceso, de una nueva sustancia, cuando todo está ya organizado y funcionando a la perfección, es algo endiablado. A veces es aún peor. Hay que impedir entonces que esa novedad aparezca. Están demasiadas cosas en juego. Si no es posible recurrir a métodos legales, hay que intentar otros.

Impresionante ¿Verdad?. La he sacado de un libro que acabé ayer y que ha entrado de lleno en mi particular olimpo literario. Mañana os cuento un poco más, me siento juguetón. Una pista: Se escribió en 1952 (efectivamente, no se refiere a las discográficas).

Cinco libros de Sci-Fi que os recomiendo.

El amigo Nesta me pidió en el anterior post que hiciera una lista de los cinco mejores libros de Ciencia-Ficción (Sci-Fi (sai-fai)) que he leído. Como he tenido un día de mierda en lo laboral me apetece hacer el Bien y sentir que hoy ha tenido levantarse. Eso sí, como es mi blog voy a tomarme la lista un poco a mi manera. No me gusta hablar de mejor y peor en algo tan personal y tampoco quiero recomendar esos libros que sólo un aficionado acérrimo (como soy yo) disfrutaría. Como estamos en crisis, tampoco voy a recomendar libros difíciles de conseguir o sin edición en español. En lugar de eso os voy a recomendar cinco libros que, en mi modesta opinión, todo aficionado a la lectura debería de leer para poder decir que ha leído algo del género. No pienso meter spoilers ni contaros el argumento, para eso están las contraportadas, sólo voy a razonar un poco mi elección. Os añado un enlace a la mejor tienda on-line de libros de ciencia-ficción en castellano, porque no todo es amazon.

Comencemos:

  • Un Mundo Feliz, de Aldous Huxley. (link)
    Icono de mi subgénero favorito: las distopías, es decir, lo contario a las utopías. Una sociedad perfecta, todo funciona como la seda, todo el mundo feliz… pero no es vida. Un libro que hay que leer para comprender lo que es ser un alfa, un beta o incluso un epsilon. También interesante el papel de las drogas (el soma) como aporte de felicidad artificial. Si la lees prepárate a ver referencias a esta novela por todas partes, fue muy influyente. Ah, y lo más acojonante es que se escribió en 1931, eso te va a dejar patidifuso. Yo la leí hace muchos años (más de 10) pero la revisito con frecuencia y sigo pensando que Huxley fue un visionario.
  • Snow Crash, de Neal Stephenson. (link)
    Pasamos de un clásico a una relativamente moderna (1992). ¿Por qué la recomiendo? Porque leyendo este libro hubo varias veces que las lágrimas de risa me hicieron parar. Ciencia-ficción macarra, cachonda y con mucha retranca. Varias pistas: el prota se llama Hiro Protagonist, la mafia controla la producción de pizza (hasta hay una Universidad de Pizzas Cosa Nostra) y el mejor país del mundo es “El Gran Hong Kong de Mr. Lee”. Pero no te dejes engañar por las pijadillas, en Snow Crash hay un sistema anarco-capitalista salvaje, existe el Metaverso (que es como Second Life pero en bueno) y hay una buena dosis de Antropología de las religiones antiguas. El argumento es sólido y las conversaciones con El Bibliotecario son para subrayar. Y te ríes un montón, ¿Lo he dicho ya?.
  • El Juego de Ender, de Orson Scott Card. (link)
    Palabras mayores queridos lectores. ¿El libro con el final más impactante que he leído nunca? Posiblemente. No recomendable para fans de Harry Potter, porque más de uno se desencantará al ver cómo copia la Rowling. Este libro es uno de esos que tendrían que recomendar en los institutos, pues aunque un adulto lo disfrutará y le sacará muchos matices, para la muchachada es una gozada. Yo destacaría el tratamiento de las emociones de los personajes, disfrutarás, sufriras y te comerás la cabeza con ellos. Te hará pensar sobre el destino, nuestra misión en la vida, sobre la manipulación… y volverás a odiar a los mayores. Por cierto, tiene dos continuaciones extraordinarias, especialmente “La Voz de los Muertos”, uno de los libros que más ha cambiado mi forma de ser.
  • ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?, de Phillip K. Dick (link).
    Olvida que se hizo una película de cine negro basada en el libro. ¿Cine negro? Efectivamentte, Blade Runner NO es ciencia-ficción (el debate lo hacemos en los comentarios). El libro se mete de lleno en el tema principal: ¿Qué es la vida? Si los replicantes son en todo como los humanos… ¿Son humanos?. El libro es infinitamente más rico que la película, con los personajes más trabajados, especialmente Deckard, y con una carga filosófica mayor. También es en cierto modo una distopía, la Tierra del futuro no es más que un viejo hogar acumulando kippel (el mejor concepto inventado por K. Dick). Al menos hay que leerlo para posicionarse en el debate de qué es mejor, el libro o la peli, yo ya os digo que niego el libro le da mil vueltas…
  • Cita con Rama, de Arthur C. Clarke. (link)
    He recomendado cuatro libros que seguro que no encajan en la definición de Sci-Fi que muchos tendréis. ¿Dónde están las naves, las tecnologías maravillosas, los marcianos? Tranquilos, que para eso está el amigo Arthur (DEP). Cita con Rama es pura gozada para aquellos que imaginen cómo debe de ser toparse por primera vez con vida extraterrestre. La historia se desarrolla poco a poco, acompañando a los personajes en sus descubrimientos, haciendo con ellos sus descubrimientos, sus razonamientos y compartiendo sus miedos. Un libro muy currado en el aspecto científico y que tiene un final impresionante. La lección que se extrae del libro es de esas que te vienen a la mente de vez en cuando.

Ya os digo que en esta lista no están necesariamente mis favoritos, he decidido no incluir auténticos tochos como Dune, Criptonomicón o Hyperion, obras también imprescindibles, maravillosas… pero que requieren una inversión en tiempo y dinero que sólo recomiendo al que le guste el género. Precisamente por eso he recomendado estas cinco, porque creo que son una buena tarjeta de presentación de mi género litarario favorito.

Una cosa más, me haría mucha ilusión que si alguien decide probar alguno de estos lo comente en los comentarios y luego diga qué le pareció. Gracias.